Sentence

それがどれほどむずかしいか君に説明できそうにない。

それがどれほどむずかしいか(きみ)説明(せつめい)できそうにない。
I can not seem to explain to you how difficult it is.
Sentence

その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。

その説明(せつめい)は、もっとはるかに複雑(ふくざつ)なものかもしれない。
The explanation may be much more complex.
Sentence

その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。

その事件(じけん)についての彼女(かのじょ)説明(せつめい)(きみ)説明(せつめい)一致(いっち)する。
Her account of the incident accords with yours.
Sentence

セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。

セールスマンはひき肉機(きにく)使(つか)(かた)操作(そうさ)して説明(せつめい)した。
The salesman demonstrated how to use the mincer.
Sentence

この図が私の言いたいことを説明してくれるでしょう。

この()(わたし)()いたいことを説明(せつめい)してくれるでしょう。
This diagram will illustrate what I mean.
Sentence

この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。

この書類(しょるい)苦情(くじょう)(とあつか)()いかたが丁寧(ていねい)説明(せつめい)してある。
The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
Sentence

あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。

あなたの(くわ)しい状況(じょうきょう)説明(せつめい)で、(わたし)(まさ)しく、理解(りかい)できた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
Sentence

彼女の問題についての説明は、結局意味をなさなかった。

彼女(かのじょ)問題(もんだい)についての説明(せつめい)は、結局(けっきょく)意味(いみ)をなさなかった。
Her explanation of the problem added up to nonsense.
Sentence

彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。

(かれ)自分(じぶん)のばかな間違(まちが)いを説明(せつめい)することができなかった。
He couldn't account for his foolish mistake.
Sentence

彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。

(かれ)実際(じっさい)どんな(ひと)かを説明(せつめい)するのは不可能(ふかのう)だと()かった。
I found it impossible to explain what he is really like.