Sentence

彼は私を説きふせていかせた。

(かれ)(わたし)()きふせていかせた。
He argued me into going.
Sentence

妻は私を説き伏せて新車を買わせた。

(つま)(わたし)()()せて新車(しんしゃ)()わせた。
My wife talked me into buying a new car.
Sentence

どうやっても彼は説き伏せられないだろう。

どうやっても(かれ)()()せられないだろう。
Nothing would persuade him.
Sentence

妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。

(つま)(わたし)()()せて新車(しんしゃ)()わせようとした。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
Sentence

私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。

(わたし)はその(さる)()たないように警官(けいかん)()()せた。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
Sentence

桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。

桂子(けいこ)両親(りょうしん)彼女(かのじょ)()()せて(かれ)とのデートを(おも)いとどまらせた。
Keiko's parents talked her out of dating him.
Sentence

あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。

あの(おとこ)()()せようとするのは、オオカミに道理(どうり)()いて()かせるようなものだ。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
Sentence

彼は電動タイプライターが欲しかったが、友人は彼を説き伏せてワープロを買わせた。

(かれ)電動(でんどう)タイプライターが()しかったが、友人(ゆうじん)(かれ)()()せてワープロを()わせた。
He wanted to buy an electric typewriter but his friend talked him into buying a word processor.