Sentence

それには外国語から借用した単語が多数含まれている。

それには外国語(がいこくご)から借用(しゃくよう)した単語(たんご)多数(たすう)(ふく)まれている。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
Sentence

その物語は世代から世代へと口伝えで伝えられてきた。

その物語(ものがたり)世代(せだい)から世代(せだい)へと口伝(くちづた)えで(つた)えられてきた。
The story has been passed down from generation to generation by word of mouth.
Sentence

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。

その物語(ものがたり)(すこ)(なが)すぎるという(てん)(のぞ)けばけっこうだ。
The story is good except that it is a little too long.
Sentence

STEPという文字は日本英語検定協会を表している。

STEPという文字(もじ)日本(にっぽん)英語(えいご)検定(けんてい)協会(きょうかい)(あらわ)している。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.
Sentence

その語の綴りを間違って、彼はコンテストに失格した。

その(かたり)(つづ)りを間違(まちが)って、(かれ)はコンテストに失格(しっかく)した。
His misspelling of that word eliminated him from the contest.
Sentence

日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?

日本語(にほんご)のソフトを()とすコツ・いいサイトありませんか?
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
Sentence

目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。

目上(めうえ)(ひと)のすることについて(はな)(とき)尊敬語(そんけいご)使(つか)います。
When speaking about your superiors' actions, you use respectful language.
Sentence

名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。

名詞(めいし)修飾(しゅうしょく)するもの(形容詞(けいようし)、または形容詞(けいようし)相当(そうとう)語句(ごく))。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
Sentence

中学生が英語を学ぶ際の最難関の一つが関係代名詞です。

中学生(ちゅうがくせい)英語(えいご)(まな)(さい)(さい)難関(なんかん)(ひと)つが関係(かんけい)代名詞(だいめいし)です。
One of the greatest hurdles facing middle school students learning English is relative pronouns.
Sentence

シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。

シンガポールでは中国語(ちゅうごくご)(だい)外国語(がいこくご)として(おし)えている。
They teach Chinese as a second national language in Singapore.