This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は夜を語り明かした。

私達(わたしたち)(よる)(かたあ)()かした。
We talked the night away.
Sentence

彼は大観衆に語りかけた。

(かれ)(だい)観衆(かんしゅう)(かた)りかけた。
He addressed a large audience.
Sentence

彼らは夜通し語り合った。

(かれ)らは夜通(よどお)(かたあ)()った。
They went on talking all night.
Sentence

彼は語り合う友達がいません。

(かれ)(かた)()友達(ともだち)がいません。
He has no friends to talk with.
Sentence

政治については語りたくない。

政治(せいじ)については(かた)りたくない。
I'd rather not say anything about politics.
Sentence

我々は夜更けまで語り合った。

我々(われわれ)夜更(よふ)けまで(かたあ)()った。
We talked late into the night.
Sentence

彼には語り合う親しい友がいない。

(かれ)には(かた)()(した)しい(とも)がいない。
He has no close friends to talk with.
Sentence

その物語りは突然終わりになった。

その物語(ものがた)りは突然(とつぜん)()わりになった。
The story concluded abruptly.
Sentence

これらの話は代々語りつがれてきた。

これらの(はなし)代々(だいだい)(かた)りつがれてきた。
These tales have been passed on from generation to generation.
Sentence

今夜は一つ語り明かそうではないか。

今夜(こんや)(ひと)(かたあ)()かそうではないか。
Let's talk the night away tonight, shall we?