今夜は一つ語り明かそうではないか。

Sentence Analyzer

今夜 一つ 語り明かそう ない

English Translation

Let's talk the night away tonight, shall we?

Furigana

今夜(こんや)(ひと)(かたあ)()かそうではないか。

Romanji

Kon'ya wa hitotsu katariakasou de wa nai ka.

Words

今夜 (こんや)
this evening; tonight
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
語り明かす (かたりあかす)
to talk all the night
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ゴ、 かた.る、 かた.らう
Meanings: word, speech, language
Readings: メイ、 ミョウ、 ミン、 あ.かり、 あか.るい、 あか.るむ、 あか.らむ、 あき.らか、 あ.ける、 -あ.け、 あ.く、 あ.くる、 あ.かす
Meanings: bright, light