Sentence

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

それが(わたし)間違(まちが)いであったことを(わたし)(いさぎよ)(みと)める。
I'm ready to admit that it was my fault.
Sentence

その英語学者は自分の意識不足を認識していない。

その英語(えいご)学者(がくしゃ)自分(じぶん)意識(いしき)不足(ふそく)認識(にんしき)していない。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
Sentence

シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。

シェイクスピアは最大(さいだい)(げき)作家(さっか)(みと)められている。
Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist.
Sentence

ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。

両親(りょうしん)はあなたの結婚(けっこん)(みと)めてくださいましたか。
Did your parents approve of your marriage?
Sentence

あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。

あなたの()うことが(ただ)しいと(みと)めざるを()ません。
I can not but admit the truth of your remarks.
Sentence

最初からその危険を十分認識しておくべきだった。

最初(さいしょ)からその危険(きけん)十分(じゅうぶん)認識(にんしき)しておくべきだった。
We should have been fully aware of this risk all along.
Sentence

彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。

彼女(かのじょ)(わたし)(もう)()正当(せいとう)なものであることを(みと)めた。
She allowed that my offer was reasonable.
Sentence

彼は試験を受けないでその学校に入学を認められた。

(かれ)試験(しけん)()けないでその学校(がっこう)入学(にゅうがく)(みと)められた。
He was admitted to the school without sitting for an examination.
Sentence

彼は今最も有望な作家の一人として認められている。

(かれ)(いま)(もっと)有望(ゆうぼう)作家(さっか)(いち)(にん)として(みと)められている。
Now he is recognized as one of the most promising writers.
Sentence

彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。

(かれ)(がん)として自分(じぶん)間違(まちが)いを(みと)めようとしなかった。
He was not about to admit his mistake.