This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。

(かれ)目撃(もくげき)したことを詳細(しょうさい)警察(けいさつ)報告(ほうこく)した。
He reported fully what he had seen to the police.
Sentence

この事を詳細に説明する時間がありません。

この(こと)詳細(しょうさい)説明(せつめい)する時間(じかん)がありません。
I have no time to explain this in detail.
Sentence

この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。

この地域(ちいき)詳細(しょうさい)地図(ちず)はまだ()かれていない。
Detailed maps for this area have not been drawn.
Sentence

今日になってようやく事の詳細を知りました。

今日(きょう)になってようやく(こと)詳細(しょうさい)()りました。
Only today did I know the details of the matter.
Sentence

このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。

このテーマはもっと詳細(しょうさい)(ろん)じられるべきだ。
This theme should be treated in more detail.
Sentence

その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。

その計画(けいかく)詳細(しょうさい)がだんだん(あき)らかになってきた。
The details of the plan unfolded.
Sentence

詳細については、ギセルさんに連絡してください。

詳細(しょうさい)については、ギセルさんに連絡(れんらく)してください。
For further details, call Gisèle.
Sentence

彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。

(かれ)はディナーパーティーについて詳細(しょうさい)説明(せつめい)をした。
He gave a minute description of the dinner party.
Sentence

詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。

詳細(しょうさい)(とう)出版社(しゅっぱんしゃ)(もう)()あり次第(しだい)(しいた)らせ()します。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
Sentence

旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。

旅行(りょこう)会社(かいしゃ)旅行(りょこう)詳細(しょうさい)(すべ)(わたし)たちに(おし)えてくれた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.