Sentence

昔はよくコーヒーを飲みながら話したものだ。

(むかし)はよくコーヒーを()みながら(はな)したものだ。
We used to talk over a cup of coffee.
Sentence

人の迷惑をしっていながら大声で話している。

(ひと)迷惑(めいわく)をしっていながら大声(おおごえ)(はな)している。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
Sentence

首相は財政的危機についてくわしくはなした。

首相(しゅしょう)財政的(ざいせいてき)危機(きき)についてくわしくはなした。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Sentence

私達は、人に聞かれないように小声で話した。

私達(わたしたち)は、(ひと)()かれないように小声(こごえ)(はな)した。
We talked in a low voice so as not to be heard.
Sentence

彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。

(かれ)(おお)くの困難(こんなん)経験(けいけん)したと(わたし)たちに(はな)した。
He told us he had gone through many hardships.
Sentence

私は慎太郎君は英語を上手に話すと思います。

(わたし)慎太郎(しんたろう)(くん)英語(えいご)上手(じょうず)(はな)すと(おも)います。
I think that Shintaro speaks English well.
Sentence

私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。

(わたし)(みな)()こえてしまうほどの大声(おおごえ)(はな)した。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
Sentence

私は会った人すべてにそのニュースを話した。

(わたし)()った(ひと)すべてにそのニュースを(はな)した。
I told the news to everyone I met.
Sentence

私はまるで何でも知っているかのように話す。

(わたし)はまるで(なに)でも()っているかのように(はな)す。
I talk as if I knew everything.
Sentence

私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。

(わたし)はできるだけ(はや)機会(きかい)(かれ)(はな)すつもりだ。
I'll talk to him at the earliest possible moment.