Sentence

私は、本当のことを知っていればあなたに話すのだが。

(わたし)は、本当(ほんとう)のことを()っていればあなたに(はな)すのだが。
If I knew the truth, I would tell you.
Sentence

私の英語では話しが通じないのではないかと思います。

(わたし)英語(えいご)では(はな)しが(つう)じないのではないかと(おも)います。
I'm afraid I won't be able to make myself understand in English.
Sentence

私たちは、話すことができるという点で動物と異なる。

(わたし)たちは、(はな)すことができるという(てん)動物(どうぶつ)(こと)なる。
We are different from animals in that we can speak.
Sentence

後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。

(うし)ろにいる(ひと)のためにもっと(おお)きな(こえ)(はな)して(くだ)さい。
Speak louder for the benefit of those in the rear.
Sentence

君がその話を私の母に話さなければよかったのになぁ。

(きみ)がその(はなし)(わたし)(はは)(はな)さなければよかったのになぁ。
I wish you hadn't told that story to my mother.
Sentence

英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。

英語(えいご)(はな)(さい)間違(まちが)いをするのを(おそ)れてはいけません。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
Sentence

英語は話せません。スペイン語はなおさらできません。

英語(えいご)(はな)せません。スペイン()はなおさらできません。
I cannot speak English, much less Spanish.
Sentence

英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。

英語(えいご)でも日本語(にほんご)でもどちらで(はな)すことも(ゆる)されていた。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.
Sentence

ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。

ライトさんは、まるで母国語(ぼこくご)(よう)日本語(にほんご)(はな)します。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.
Sentence

もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。

もし(いま)彼女(かのじょ)がここにいたら、彼女(かのじょ)真実(しんじつ)(はな)せるのに。
If she were here now, I could tell her the truth.