Sentence

その詩は神神の行為の物語を語っている。

その()神神(かみしん)行為(こうい)物語(ものがたり)(かた)っている。
The poem tells the story of the deeds of gods.
Sentence

この詩は本来フランス語で書かれていた。

この()本来(ほんらい)フランス()()かれていた。
This poem was originally written in French.
Sentence

あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。

あの(ひと)にとってよい()(つく)るのは簡単(かんたん)だ。
It's easy for that man to compose a good poem.
Sentence

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

彼女(かのじょ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
Sentence

彼はちょっとした詩人だとうぬぼれている。

(かれ)はちょっとした詩人(しじん)だとうぬぼれている。
He flatters himself that he is something of a poet.
Sentence

彼は5歳でその詩を暗記することができた。

(かれ)は5(さい)でその()暗記(あんき)することができた。
He could learn the poem by heart at the age of five.
Sentence

先生はその詩の意味を説明してくださった。

先生(せんせい)はその()意味(いみ)説明(せつめい)してくださった。
The teacher explained to us the meaning of the poem.
Sentence

詩人でもありまた学者でもある人が死んだ。

詩人(しじん)でもありまた学者(がくしゃ)でもある(ひと)()んだ。
The poet and scholar is dead.
Sentence

偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。

偉大(いだい)批評家(ひひょうか)詩人(しじん)一緒(いっしょ)旅行(りょこう)している。
The great critic and the poet are traveling together.
Sentence

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

たとえば藤村(ふじむら)白秋(はくしゅう)のような詩人(しじん)はまれだ。
Such poets as Toson and Hakushu are rare.