Sentence

飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。

飛行機(ひこうき)(たび)から詩情(しじょう)(うば)ってしまった。
The airplane has robbed travel of its poetry.
Sentence

悲しいことに、その詩人は若死にした。

(かな)しいことに、その詩人(しじん)若死(わかじ)にした。
To everyone's sorrow, the poet died young.
Sentence

彼女は詩を書くことがとても好きです。

彼女(かのじょ)()()くことがとても()きです。
She is very fond of writing poems.
Sentence

彼女は詩を書くのに夢中になっていた。

彼女(かのじょ)()()くのに夢中(むちゅう)になっていた。
She was absorbed in writing a poem.
Sentence

彼女は私に詩の書き方を教えてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)()()(かた)(おし)えてくれた。
She taught me how to write a poem.
Sentence

彼らはチョーサーを英詩の父と呼んだ。

(かれ)らはチョーサーを(えい)()(ちち)()んだ。
They referred to Chaucer as the father of English poetry.
Sentence

彼は自分が偉大な詩人だと思っている。

(かれ)自分(じぶん)偉大(いだい)詩人(しじん)だと(おも)っている。
He thinks himself a great poet.
Sentence

彼は決して詩人などと言う者ではない。

(かれ)(けっ)して詩人(しじん)などと()(もの)ではない。
He is anything but a poet.
Sentence

詩人は死を眠りにたとえることが多い。

詩人(しじん)()(ねむ)りにたとえることが(おお)い。
Poets often compare death to sleep.
Sentence

私は叙事詩よりも叙情詩の方が好きだ。

(わたし)叙事詩(じょじし)よりも叙情詩(じょじょうし)(ほう)()きだ。
I like lyric better than epic.