This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはどのようにして学生を評価しますか。

あなたはどのようにして学生(がくせい)評価(ひょうか)しますか。
How do you assess your students?
Sentence

すべての人の生涯を高く評価するべきである。

すべての(ひと)生涯(しょうがい)(たか)評価(ひょうか)するべきである。
You should set a high value on every man's life.
Sentence

彼のマネジメント能力は高く評価されている。

(かれ)のマネジメント能力(のうりょく)(たか)評価(ひょうか)されている。
He's well respected for his management skills.
Sentence

彼らはトーナメントでの勝利を過大に評価した。

(かれ)らはトーナメントでの勝利(しょうり)過大(かだい)評価(ひょうか)した。
They made much of the victory of their team in the tournament.
Sentence

人はしばしば付き合う友達によって評価される。

(ひと)はしばしば()()友達(ともだち)によって評価(ひょうか)される。
One is often judged by the company one keeps.
Sentence

ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。

ギリシャの哲学者達(てつがくしゃたち)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)(たか)評価(ひょうか)した。
Greek philosophers placed value on democracy.
Sentence

彼女の能力は学校では正しく評価されていない。

彼女(かのじょ)能力(のうりょく)学校(がっこう)では(まさ)しく評価(ひょうか)されていない。
Her abilities are not appreciated in school.
Sentence

彼女の能力はいくら評価してもたりないくらいだ。

彼女(かのじょ)能力(のうりょく)はいくら評価(ひょうか)してもたりないくらいだ。
We cannot overestimate her ability.
Sentence

彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)自身(じしん)能力(のうりょく)過小(かしょう)評価(ひょうか)する傾向(けいこう)がある。
She tends to underestimate her own ability.
Sentence

あなた同様私もヤフオクの評価が信じられません。

あなた同様(どうよう)(わたし)もヤフオクの評価(ひょうか)(しん)じられません。
I also, same as you, don't trust Yahoo Auction ratings.