- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
673 entries were found for 訳.
Sentence
すべてのアメリカ人が英語を母語として話すわけではない。
すべてのアメリカ人 が英語 を母語 として話 すわけではない。
Not all Americans speak English as their mother tongue.
Sentence
ご面倒をかけて申し訳ありませんが、手伝って頂けますか。
ご面倒 をかけて申 し訳 ありませんが、手伝 って頂 けますか。
Sorry to trouble you, but can you help me?
Sentence
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
こういうわけで、まさに私 は芸術 に全 く関心 がないのです。
This is the very reason why I take no interest in art.
Sentence
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
Sentence
全ての商品及びレストランで割引が効くわけではありません。
The discount can't be used for all goods or at all restaurants.
Sentence
別に無理に進めているわけではありません。嫌なら結構です。
I am not insisting on it. If you don't like it, just don't take it.
Sentence
彼女はその国際会議でボランティアの通訳として働いている。
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
Sentence
彼はそのフランスの小説を翻訳するのに3か月以上かかった。
The translation of the French novel took him more than three months.
Sentence
彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
His answer is not altogether satisfactory to us.
Sentence
彼には日常必需品すらない、まして贅沢品はあるわけがない。
He has no daily necessities, much less luxuries.