上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。

Sentence Analyzer

上司 会話 レポート 訳した 普通 言葉 綴る です

English Translation

Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.

Furigana

上司(じょうし)との会話(かいわ)やレポートは(ちょう)(やく)した普通(ふつう)言葉(ことば)(つづ)るのです。

Romanji

Jōshi to no kaiwa ya repo-to wa chō yakushita futsū no kotoba de tsuzuru no desu.

Words

上司 (じょうし)
superior authorities; boss
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
会話 (かいわ)
conversation
()
such things as (non-exhaustive list related to a specific time and place); and ... and; the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; punctuational exclamation in haiku, renga, etc.; interjection expressing surprise; hi; plain copula; yes; what?; indicates a question
レポート (レポート、リポート)
report; paper
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ちょう、チョー)
super-; ultra-; hyper-; very; really; over (after a number or counter); more than
訳す (やくす)
to translate; to interpret
普通 (ふつう)
general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
言葉 (ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
綴る (つづる)
to spell; to compose; to frame; to write; to bind together (e.g. the pages of a book); to sew up; to stitch together; to patch
です (です)
be; is

Kanji

Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up
Readings: シ、 つかさど.る
Meanings: director, official, govt office, rule, administer
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: チョウ、 こ.える、 こ.す
Meanings: transcend, super-, ultra-
Readings: ヤク、 わけ
Meanings: translate, reason, circumstance, case
Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece
Readings: テイ、 テツ、 テチ、 ゲツ、 と.じる、 つづ.る、 つづり、 すみ.やか
Meanings: compose, spell, write, bind (books)