Sentence

私は姉妹の両方を知っているわけではない。

(わたし)姉妹(しまい)両方(りょうほう)()っているわけではない。
I don't know both of the sisters.
Sentence

私はこれらの本を全部読んだわけではない。

(わたし)はこれらの(ほん)全部(ぜんぶ)()んだわけではない。
I haven't read all of these books.
Sentence

君がそうすることを許すわけには行かない。

(きみ)がそうすることを(ゆる)すわけには()かない。
I can't allow you to do that.
Sentence

君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。

(きみ)がいつも遅刻(ちこく)するのはどういうわけかね。
Why is it that you are always late?
Sentence

急に訪問をお知らせして申し訳ありません。

(きゅう)訪問(ほうもん)をお()らせして(もう)(わけ)ありません。
I'm sorry we gave you such short notice of our visit.
Sentence

我がチームが負けたわけを説明できますか。

()がチームが()けたわけを説明(せつめい)できますか。
Can you account for why our team lost?
Sentence

ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。

ホワイト博士(はかせ)我々(われわれ)通訳(つうやく)をして(くだ)さった。
Dr. White acted as our interpreter.
Sentence

ほえる犬が必ずしもかみつくわけではない。

ほえる(いぬ)(かなら)ずしもかみつくわけではない。
Barking dogs don't always bite.
Sentence

どういうわけであんな嘘をついたのですか。

どういうわけであんな(うそ)をついたのですか。
What is the reason for that lie?
Sentence

だれでもみな人生で成功するわけではない。

だれでもみな人生(じんせい)成功(せいこう)するわけではない。
Not everybody succeeds in life.