Sentence

長い間お待たせして申し訳ありません。

(なが)()()たせして(もう)(わけ)ありません。
I am sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

長い間、待たせて申し訳ございません。

(なが)()()たせて(もう)(わけ)ございません。
I am sorry to have kept you waiting so long.
Sentence

全ての手段が試みられたわけではない。

(すべ)ての手段(しゅだん)(こころ)みられたわけではない。
Every means has not been tried.
Sentence

申し訳ありません、全席予約済みです。

(もう)(わけ)ありません、全席(ぜんせき)予約済(よやくず)みです。
Sorry, but we're booked up.
Sentence

私は彼女の言い訳にうんざりしている。

(わたし)彼女(かのじょ)(いわけ)()にうんざりしている。
I'm sick of her excuses.
Sentence

私は彼らを皆知っているわけではない。

(わたし)(かれ)らを(みな)()っているわけではない。
I don't know all of them.
Sentence

私は特にそこに行きたいわけではない。

(わたし)(とく)にそこに()きたいわけではない。
I don't want to go there in particular.
Sentence

私は誰でも信ずるというわけではない。

(わたし)(だれ)でも(しん)ずるというわけではない。
I don't believe just anyone.
Sentence

我々全員が英語を話せるわけではない。

我々(われわれ)全員(ぜんいん)英語(えいご)(はな)せるわけではない。
Not all of us can speak English.
Sentence

化石燃料は永久に利用できるわけない。

化石(かせき)燃料(ねんりょう)永久(えいきゅう)利用(りよう)できるわけない。
Fossil fuels won't be available forever.