Sentence

その本のすべてがためになるわけではない。

その(ほん)のすべてがためになるわけではない。
Not all of the books are instructive.
Sentence

その会は特に出席がよいわけではなかった。

その(かい)(とく)出席(しゅっせき)がよいわけではなかった。
The meeting was not particularly well attended.
Sentence

すべての本が読む価値があるわけではない。

すべての(ほん)()価値(かち)があるわけではない。
Not all the books are worth reading.
Sentence

これらの卵が全部新鮮というわけではない。

これらの(たまご)全部(ぜんぶ)新鮮(しんせん)というわけではない。
All these eggs are not fresh.
Sentence

この仕事は誰でも良いというわけではない。

この仕事(しごと)(だれ)でも()いというわけではない。
I do not want anyone for this job.
Sentence

きょうはとりわけ暑いというわけではない。

きょうはとりわけ(あつ)いというわけではない。
It is not especially hot today.
Sentence

彼らは二人ともが金持ちというわけではない。

(かれ)らは()(にん)ともが金持(かねも)ちというわけではない。
It's not as if they were BOTH rich.
Sentence

彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。

(かれ)日曜日(にちようび)にはいつも(いえ)にいるわけではない。
He's not always at home on Sundays.
Sentence

彼はまったく私を信用しているわけではない。

(かれ)はまったく(わたし)信用(しんよう)しているわけではない。
He doesn't altogether trust me.
Sentence

絶対に確信があるというわけではありません。

絶対(ぜったい)確信(かくしん)があるというわけではありません。
I'm not absolutely sure.