Sentence

この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。

この規則(きそく)はあらゆる場合(ばあい)適用(てきよう)されるわけではない。
This rule cannot be applied to every case.
Sentence

両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。

両親(りょうしん)()(にん)とも(わたし)計画(けいかく)反対(はんたい)しているわけではない。
My parents didn't disagree with my plan.
Sentence

彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。

彼女(かのじょ)(うつく)しいからといって彼女(かのじょ)()きなわけではない。
It is not because she is beautiful that I like her.
Sentence

彼はその計画についてすべて知っているわけではない。

(かれ)はその計画(けいかく)についてすべて()っているわけではない。
He doesn't know everything about the plan.
Sentence

私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。

私達(わたしたち)みんなが札幌(さっぽろ)(ゆき)(まつ)りに()ったわけではありません。
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.
Sentence

私達のすべてが彼の考えに反対しているわけではない。

私達(わたしたち)のすべてが(かれ)(かんが)えに反対(はんたい)しているわけではない。
Not all of us are against his idea.
Sentence

私はあなたの子供を2人とも知っているわけではない。

(わたし)はあなたの子供(こども)を2(にん)とも()っているわけではない。
I don't know both of your children.
Sentence

最高の金持ちさえ、すべての物を買えるわけではない。

最高(さいこう)金持(かねも)ちさえ、すべての(もの)()えるわけではない。
Even the richest man cannot buy everything.
Sentence

どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。

どの(おんな)()もバレリーナになれると()うわけではない。
Every girl cannot be a ballerina.
Sentence

すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。

すべての()(もの)(ひと)しく()価値(かち)があるわけではない。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.