Sentence

今日はいたずらばかりしているね。

今日(きょう)はいたずらばかりしているね。
You are being naughty today.
Sentence

今回は君の不注意を許しましょう。

今回(こんかい)(きみ)不注意(ふちゅうい)(ゆる)しましょう。
I'll excuse your carelessness this time.
Sentence

許可なしにしゃべらないで下さい。

許可(きょか)なしにしゃべらないで(くだ)さい。
Please refrain from speaking without permission.
Sentence

去年、子供が生まれたばかりです。

去年(きょねん)子供(こども)()まれたばかりです。
We had a kid just last year.
Sentence

患者は起き上がることを許された。

患者(かんじゃ)()()がることを(ゆる)された。
The patient was allowed up.
Sentence

寛大に人を許すように努めなさい。

寛大(かんだい)(ひと)(ゆる)すように(つと)めなさい。
Try to be generous and forgive.
Sentence

飲酒運転が許される行為ではない。

飲酒(いんしゅ)運転(うんてん)(ゆる)される行為(こうい)ではない。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
Sentence

リンカーンは奴隷に自由を許した。

リンカーンは奴隷(どれい)自由(じゆう)(ゆる)した。
Lincoln granted liberty to slaves.
Sentence

どうか私のことをお許しください。

どうか(わたし)のことをお(ゆる)しください。
I beg you forgive me.
Sentence

つい今し方ここへ着いたばかりだ。

つい(いま)(がた)ここへ()いたばかりだ。
I arrived here just now.