Sentence

君がそんなにお金を使うとはあきれるばかりだ。

(きみ)がそんなにお(かね)使(つか)うとはあきれるばかりだ。
It is outrageous that you should spend so much money.
Sentence

つまらないうわさを信じてばかりいるんだから。

つまらないうわさを(しん)じてばかりいるんだから。
They are always believing a groundless rumor.
Sentence

その来たばかりの子はおどおどして口ごもった。

その()たばかりの()はおどおどして(くち)ごもった。
The new boy had a nervous stammer.
Sentence

かわいそうに、その女の子は泣いてばかりいた。

かわいそうに、その(おんな)()()いてばかりいた。
The poor little girl did nothing but weep.
Sentence

あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。

あいつはいつもぐずぐず文句(もんく)ばかり()っている。
He is complaining about something or other all the time.
Sentence

母はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。

(はは)はいつも(わたし)私的(してき)生活(せいかつ)干渉(かんしょう)してばかりいる。
My mother is always poking her nose into my private life.
Sentence

物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。

物価(ぶっか)(やす)くなるどころか、(たか)くなるばかりだった。
Far from falling, the prices of commodities went on rising.
Sentence

彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。

彼女(かのじょ)はその()らせを()いてただ()くばかりだった。
She did nothing but weep at the news.
Sentence

彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。

彼女(かのじょ)はしょっちゅう(おっと)のあら(さが)しばかりしている。
She is always finding fault with her husband.
Sentence

彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。

彼女(かのじょ)はいつも()(なに)かしら不平(ふへい)ばかりを()っている。
She is always complaining about something or other.