物価は安くなるどころか、高くなるばかりだった。

Sentence Analyzer

物価 安く なる どころか 高く なる ばかり だった

English Translation

Far from falling, the prices of commodities went on rising.

Furigana

物価(ぶっか)(やす)くなるどころか、(たか)くなるばかりだった。

Romanji

Bukka wa yasuku naru dokoroka, takaku naru bakari datta.

Words

物価 (ぶっか)
prices of commodities; prices (in general); cost-of-living
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
安い (やすい)
cheap; inexpensive; calm; peaceful; quiet
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
所か (どころか)
far from; anything but; not at all; let alone; to say nothing of; not to speak of; much less
高い (たかい)
high; tall; expensive
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ブツ、 モツ、 もの、 もの-
Meanings: thing, object, matter
Readings: カ、 ケ、 あたい
Meanings: value, price
Readings: アン、 やす.い、 やす.まる、 やす、 やす.らか
Meanings: relax, cheap, low, quiet, rested, contented, peaceful
Readings: コウ、 たか.い、 たか、 -だか、 たか.まる、 たか.める
Meanings: tall, high, expensive