Sentence

彼女が笑ったのはわたしを許したしるしだ。

彼女(かのじょ)(わら)ったのはわたしを(ゆる)したしるしだ。
Her smile indicates that she has forgiven me.
Sentence

彼は私が約束を破ったことを許してくれた。

(かれ)(わたし)約束(やくそく)(やぶ)ったことを(ゆる)してくれた。
He forgave me breaking my promise.
Sentence

彼は子供が夜更かしすることを許しません。

(かれ)子供(こども)(よる)()かしすることを(ゆる)しません。
He will not permit his children to sit up late.
Sentence

彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。

(かれ)(つみ)(ゆる)してあげた(ほう)がいいんじゃない。
You may as well forgive his sins.
Sentence

私をお許し下さるようお願い申し上げます。

(わたし)をお(ゆる)(くだ)さるようお(ねが)(もう)()げます。
I entreat your pardon.
Sentence

彼は子どもが夜更かしをする事を許しません。

(かれ)()どもが(よる)()かしをする(こと)(ゆる)しません。
He will not permit his children to sit up late.
Sentence

自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。

自分(じぶん)(たい)するどんな無礼(ぶれい)(かれ)はすぐに(ゆる)した。
Any offence against himself he forgave readily.
Sentence

久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。

(ひさ)しく手紙(てがみ)()かなかった(こと)をお(ゆる)(くだ)さい。
Please forgive me for not having written for a long time.
Sentence

どうしてあやまって彼の許しをこわないんだ。

どうしてあやまって(かれ)(ゆる)しをこわないんだ。
Why not apologize and ask for his pardon?
Sentence

あなたが後悔しているのなら許してあげよう。

あなたが後悔(こうかい)しているのなら(ゆる)してあげよう。
As you are sorry, I'll forgive you.