Sentence

これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。

これまで(おとず)れた(なか)で、エベレストほど(うつく)しい(やま)()たことがない。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.
Sentence

ニューヨークは私が以前から訪れたいと思っていた都市の一つです。

ニューヨークは(わたし)以前(いぜん)から(おとず)れたいと(おも)っていた都市(とし)(ひと)つです。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
Sentence

何度もローマを訪れたことがあるので、彼はローマをよく知っている。

(なん)()もローマを(おとず)れたことがあるので、(かれ)はローマをよく()っている。
Having visited Rome many times, he knows about it well.
Sentence

もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。

もう1()京都(きょうと)()かなければならないなら、今年(ことし)(かい)(おとず)れる(こと)になる。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Sentence

人間がすべての石油を使い切ってしまうときがおとずれるかもしれない。

人間(にんげん)がすべての石油(せきゆ)使(つか)()ってしまうときがおとずれるかもしれない。
The time may come when people will have used up all the oil.
Sentence

私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。

(わたし)はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市(とし)(おとず)れた。
I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
Sentence

私たちはコロンブスが1492年にアメリカを訪れたことを知っていた。

(わたし)たちはコロンブスが1492(ねん)にアメリカを(おとず)れたことを()っていた。
We knew that Columbus visited America in 1492.
Sentence

来年の今ごろまでには日本の有名な場所をほとんど訪れたことになるだろう。

来年(らいねん)(いま)ごろまでには日本(にっぽん)有名(ゆうめい)場所(ばしょ)をほとんど(おとず)れたことになるだろう。
By this time next year, you will have visited almost all the famous places in Japan.
Sentence

彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。

(かれ)らはディズニーランドを(おとず)れて、そこでたくさんのショーを()(たの)しんだ。
They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
Sentence

ローマを訪れたことがおありなら、コロセウムをご覧になったにちがいない。

ローマを(おとず)れたことがおありなら、コロセウムをご(らん)になったにちがいない。
If you have ever visited Rome, you must have seen the Coliseum.