Sentence

その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。

その翌日(よくじつ)におじが(わたし)たちを(たず)ねて()ることになっていた。
My uncle was coming to see us the next day.
Sentence

旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。

旅行(りょこう)()えば、ニューヨーク()(たず)ねたことはありますか。
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
Sentence

彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)をくれたので、彼女(かのじょ)(いえ)(たず)ねる手間(てま)(はぶ)けた。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.
Sentence

彼は私たちを訪ねるたびにちょっとした土産を持ってきた。

(かれ)(わたし)たちを(たず)ねるたびにちょっとした土産(みやげ)()ってきた。
He brought us a small gift each time he called on us.
Sentence

私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。

(わたし)(かれ)事務所(じむしょ)(たず)ねようと(おも)っていたが、できなかった。
I intended to have visited him at his office.
Sentence

帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。

(かえ)途中(とちゅう)にアンダーソン()をちょっと(たず)ねたらどうですか。
Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
Sentence

かれを訪ねましたが、彼には何年も会っていませんでした。

かれを(たず)ねましたが、(かれ)には(なん)(ねん)()っていませんでした。
I visited him, whom I had not seen for years.
Sentence

オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。

オレゴンの友人(ゆうじん)のブラウン()があす(わたし)たちを(たず)ねてきます。
Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
Sentence

あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。

あなたがいつ(たず)ねてもここでは(こころ)から歓迎(かんげい)されるでしょう。
You will find a hearty welcome here whenever you call.
Sentence

彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。

(かれ)(ちか)いうちにひょっこり(たず)ねてくるかもしれない()がする。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.