Sentence

あなたの時計は私のより質の点で優れている。

あなたの時計(とけい)(わたし)のより(しつ)(てん)(すぐ)れている。
Your watch is superior in quality to mine.
Sentence

あなたには私達の計画に反対する権利はない。

あなたには私達(わたしたち)計画(けいかく)反対(はんたい)する権利(けんり)はない。
You have no right to oppose our plan.
Sentence

あくまで理論上では、その計画は可能である。

あくまで理論上(りろんじょう)では、その計画(けいかく)可能(かのう)である。
Only in theory, the project is possible.
Sentence

経費として二千二百ドルを計上しております。

経費(けいひ)として()(せん)()(ひゃく)ドルを計上(けいじょう)しております。
2200 dollars have been allocated for expenses.
Sentence

くしくも、レジでの合計額は777円であった。

くしくも、レジでの合計額(ごうけいがく)は777(えん)であった。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.
Sentence

例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。

(たと)えば、温度計(おんどけい)気圧計(きあつけい)などの計器(けいき)器具(きぐ)です。
For instance, gauges, such as thermometers and barometers, are instruments.
Sentence

父は私に時計をくれたが、私はそれをなくした。

(ちち)(わたし)時計(とけい)をくれたが、(わたし)はそれをなくした。
My father gave me a watch, but I lost it.
Sentence

父が亡くなって私の留学計画は完全につぶれた。

(ちち)()くなって(わたし)留学(りゅうがく)計画(けいかく)完全(かんぜん)につぶれた。
My plan to study abroad went by the board when my father died.
Sentence

彼女は生計をたてるため、一生懸命働いている。

彼女(かのじょ)生計(せいけい)をたてるため、一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いている。
She works hard to earn her living.
Sentence

彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)誕生日(たんじょうび)(おく)(もの)として時計(とけい)をくれた。
She gave me a watch for a birthday present.