- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
131 entries were found for 言語.
Sentence
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
Sentence
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
Sentence
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
ある教授 は、たとえアレックスが言葉 を使 っているとしても、それを言語 と呼 ぶのは間違 いだといっている。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
Sentence
すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。
すなわち、言語 というのは、私達 が学 んだり、教 えられたりするものであって、本能的 に知 っているものではない。
That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct.
Sentence
こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
こう考 えると、単純 な文化 は単純 な言語 を使用 し、複雑 な文化 は複雑 な言語 を使用 するなどと信 じてしまうかも知 れない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Sentence
さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。
さらに時間 がたつとこれらの「クリオール」は独立 した言語 になった:すなわち、スペイン語 、フランス語 、イタリア語 、などである。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.
Sentence
また、これらの国以外でも、英語は、国際的なコミュニケーションの手段として、たぶん他のどの言語よりも広く用いられているでしょう。
また、これらの国 以外 でも、英語 は、国際的 なコミュニケーションの手段 として、たぶん他 のどの言語 よりも広 く用 いられているでしょう。
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Sentence
普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.
Sentence
しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
しかし、言語 の場合 は、私達 が遺伝的 に受 け継 ぐのは、話 したり、理解 したりする能力 だけである。私達 が話 す特定 の1つないし複数 の言語 は、遺伝 ではなく、文化的 な伝達 によって私達 に伝 えられるのである。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Sentence
私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.