Sentence

私には問題の微妙な点が理解できない。

(わたし)には問題(もんだい)微妙(びみょう)(てん)理解(りかい)できない。
I cannot appreciate the subtleties of the subject.
Sentence

私たちは勉強の必要性を理解している。

(わたし)たちは勉強(べんきょう)必要性(ひつようせい)理解(りかい)している。
We understand the necessity of studying.
Sentence

私はついにその問題の解答を見出した。

(わたし)はついにその問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

残りの社員達は予告無しに解雇された。

(のこ)りの社員達(しゃいんたち)予告無(よこくな)しに解雇(かいこ)された。
The rest of the personnel were fired without notice.
Sentence

誤解を解くためにこれを書いています。

誤解(ごかい)()くためにこれを()いています。
This is to clear up the misunderstanding.
Sentence

君はその意味が容易に理解できますか。

(きみ)はその意味(いみ)容易(ようい)理解(りかい)できますか。
Can you make out the meaning easily?
Sentence

君はこの一説の意味が理解できますか。

(きみ)はこの一説(いっせつ)意味(いみ)理解(りかい)できますか。
Can you get at the meaning of this passage?
Sentence

教授はついにその問題を解き明かした。

教授(きょうじゅ)はついにその問題(もんだい)()()かした。
The professor solved the problem at last.
Sentence

教師は子供を理解しなければならない。

教師(きょうし)子供(こども)理解(りかい)しなければならない。
Teachers must understand children.
Sentence

喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。

(よろこ)びの(なみ)(とはな)()たれた(わたし)(こころ)(ただよ)う。
Waves of joy drift through my opened heart.