Sentence

現代抽象画、特にモンドリアンが理解し難い。

現代(げんだい)抽象画(ちゅうしょうが)(とく)にモンドリアンが理解(りかい)(がた)い。
I have difficulty understanding abstract modern art, especially Mondrian.
Sentence

君はそのロープをほどかないと約束しなさい。

(きみ)はそのロープをほどかないと約束(やくそく)しなさい。
You must promise not to take the rope off.
Sentence

君の言ったことを彼女が理解したはずはない。

(きみ)()ったことを彼女(かのじょ)理解(りかい)したはずはない。
She cannot have understood what you said.
Sentence

君の言うことは全く理解することができない。

(きみ)()うことは(まった)理解(りかい)することができない。
I can not make out at all what you say.
Sentence

近い将来、これらの問題は解決されるだろう。

(ちか)将来(しょうらい)、これらの問題(もんだい)解決(かいけつ)されるだろう。
These problems will be solved in the near future.
Sentence

協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。

協定(きょうてい)調印(ちょういん)されれば、輸入(ゆにゅう)規制(きせい)解除(かいじょ)できる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
Sentence

解答はすべて指示に従って書かねばならない。

解答(かいとう)はすべて指示(しじ)(したが)って()かねばならない。
All answers must be written according to the instructions.
Sentence

解決しなければならない問題がたくさんある。

解決(かいけつ)しなければならない問題(もんだい)がたくさんある。
There are many problems to solve.
Sentence

我々はその問題の解決策を見つけようとした。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)解決策(かいけつさく)()つけようとした。
We beat about for a solution to the problem.
Sentence

我々はその言葉の意味を理解できないでいる。

我々(われわれ)はその言葉(ことば)意味(いみ)理解(りかい)できないでいる。
We fail to grasp the meaning of the word.