Sentence

彼はその問題の解き方が解らない。

(かれ)はその問題(もんだい)()(かた)(わか)らない。
He does not know how to solve the problem.
Sentence

彼はその謎を解く鍵を捜し出した。

(かれ)はその(なぞ)()(かぎ)(さがだ)()した。
He turned up a key to the solution of the mystery.
Sentence

彼はそのなぞなぞを難なく解いた。

(かれ)はそのなぞなぞを(なん)なく()いた。
He had no difficulty explaining the mystery.
Sentence

彼はコニーを私の姉だと誤解した。

(かれ)はコニーを(わたし)(あね)だと誤解(ごかい)した。
He took Connie for my sister.
Sentence

彼の話の要点が理解できなかった。

(かれ)(はなし)要点(ようてん)理解(りかい)できなかった。
She couldn't get the point of his story.
Sentence

彼の理論を理解出来る人は少ない。

(かれ)理論(りろん)理解(りかい)出来(でき)(ひと)(すく)ない。
Few people are able to understand his theories.
Sentence

彼の返事は実際は弁解にすぎない。

(かれ)返事(へんじ)実際(じっさい)弁解(べんかい)にすぎない。
His reply is no more than an excuse.
Sentence

彼の新学説は私には理解できない。

(かれ)(しん)学説(がくせつ)(わたし)には理解(りかい)できない。
His new theory is beyond my apprehension.
Sentence

彼の冗談で室内の緊張がほぐれた。

(かれ)冗談(じょうだん)室内(しつない)緊張(きんちょう)がほぐれた。
His joke eased the tension in the room.
Sentence

突然百人もの労働者が解雇された。

突然(とつぜん)(ひゃく)(にん)もの労働者(ろうどうしゃ)解雇(かいこ)された。
Suddenly, 100 workers were laid off.