Sentence

誤解を解くためにこれを書いています。

誤解(ごかい)()くためにこれを()いています。
This is to clear up the misunderstanding.
Sentence

君はその意味が容易に理解できますか。

(きみ)はその意味(いみ)容易(ようい)理解(りかい)できますか。
Can you make out the meaning easily?
Sentence

君はこの一説の意味が理解できますか。

(きみ)はこの一説(いっせつ)意味(いみ)理解(りかい)できますか。
Can you get at the meaning of this passage?
Sentence

教授はついにその問題を解き明かした。

教授(きょうじゅ)はついにその問題(もんだい)()()かした。
The professor solved the problem at last.
Sentence

教師は子供を理解しなければならない。

教師(きょうし)子供(こども)理解(りかい)しなければならない。
Teachers must understand children.
Sentence

喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。

(よろこ)びの(なみ)(とはな)()たれた(わたし)(こころ)(ただよ)う。
Waves of joy drift through my opened heart.
Sentence

王はその囚人を解放するように命じた。

(おう)はその囚人(しゅうじん)解放(かいほう)するように(めい)じた。
The king ordered that the prisoner should be set free.
Sentence

ひとつの誤解から多くの争いが生じる。

ひとつの誤解(ごかい)から(おお)くの(あらそ)いが(しょう)じる。
Many a quarrel comes about through a misunderstanding.
Sentence

どうしてこんな誤解が生じたのだろう。

どうしてこんな誤解(ごかい)(しょう)じたのだろう。
How did this misunderstanding ever arise?
Sentence

それは解決するのが難しい問題だった。

それは解決(かいけつ)するのが(むずか)しい問題(もんだい)だった。
It was a problem difficult to solve.