Sentence

彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

(かれ)はその(なぞ)めいた事件(じけん)解決(かいけつ)する()がかりを()つけた。
He found a clue to solve the mysterious affair.
Sentence

彼が言うことを理解できた生徒はほとんどいなかった。

(かれ)()うことを理解(りかい)できた生徒(せいと)はほとんどいなかった。
Few students could understand what he said.
Sentence

第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。

(だい)(しょう)途中(とちゅう)自分(じぶん)(なに)理解(りかい)してない(こと)にきづいた。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
Sentence

雪が解けかかっていて、僕のスキーにくっついていた。

(ゆき)()けかかっていて、(ぼく)のスキーにくっついていた。
The snow was melting and stuck to my skis.
Sentence

私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。

(わたし)彼女(かのじょ)がその問題(もんだい)解決(かいけつ)するのは(むずか)しいとわかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
Sentence

私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。

(わたし)数学(すうがく)得意(とくい)ではない。だからこの問題(もんだい)はとけない。
I'm not good at math, so I can't solve this question.
Sentence

私はその作家が言おうとしていることが理解出来ない。

(わたし)はその作家(さっか)()おうとしていることが理解(りかい)出来(でき)ない。
I can't figure out what the writer is trying to say.
Sentence

私は、彼女の言っていることは理解しがたいといった。

(わたし)は、彼女(かのじょ)()っていることは理解(りかい)しがたいといった。
I found it difficult to make out what she was saying.
Sentence

私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。

(わたし)意見(いけん)では、この問題(もんだい)解決(かいけつ)するのは(むずか)しいだろう。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
Sentence

私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。

(わたし)にはどうしてもこの聖書(せいしょ)からの一節(いっせつ)理解(りかい)できない。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.