- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,194 entries were found for 解.
Sentence
ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
ユーモアを解 する心 は、国民性 と密接 に結 びついているが、その結 びつき方 は不思議 である。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.
Sentence
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
メディアの理解 を得 るためにエイズ患者 は公衆 の面前 に出 て行 かなくてはならない時 がある。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
Sentence
ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
ジョンソンの主張 には根拠 がないということではなく、誤解 を招 きやすいということである。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
Sentence
内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
Sentence
壊れたラジオを修理していて、回路の動作原理を理解できていないことに改めて気がつきます。
Repairing a broken radio I realise over again that I don't have an understanding of the operating principles of circuitry.
Sentence
非凡の才が優れていればいるほど、世間の人々がそれを発見し理解するのに長い時間がかかる。
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Sentence
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
Sentence
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
Sentence
いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。
いかに大 きな違 いを2、3度 の気温 の変化 が生 じさせることができるかを理解 できるであろう。
You can see how much difference a few degrees can make.
Sentence
春機が発動して、ソレをナニしたい盛りなのは理解するけど、・・・まあ、そこにお座りなさい。
I know you're at an age where sexual desire flourishes and you want to do 'you-know-what' with 'that' but... well, sit down there.