This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

津波警報は解除された。

津波(つなみ)警報(けいほう)解除(かいじょ)された。
The tidal wave warning has been canceled.
Sentence

政府は物価の統制を解除した。

政府(せいふ)物価(ぶっか)統制(とうせい)解除(かいじょ)した。
The government lifted price controls.
Sentence

貿易障壁は戦争終結後解除されました。

貿易(ぼうえき)障壁(しょうへき)戦争(せんそう)終結後(しゅうけつご)解除(かいじょ)されました。
Trade barriers were lifted after the war ended.
Sentence

協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。

協定(きょうてい)調印(ちょういん)されれば、輸入(ゆにゅう)規制(きせい)解除(かいじょ)できる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
Sentence

先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。

先週(せんしゅう)には、(おお)きな(ちから)()経団連(けいだんれん)が、規制(きせい)解除(かいじょ)のため中央(ちゅうおう)政府(せいふ)訪問(ほうもん)した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
Sentence

・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。

・・・・おいおいおい、(おご)りとわかったらリミッター解除(かいじょ)ですか()(にん)とも。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?