Sentence

彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。

(かれ)名演技(めいえんぎ)観客(かんきゃく)はやんやの喝采(かっさい)(おく)った。
His great performance drew thundering applause from the audience.
Sentence

その舞台は観客の視覚に訴えるものである。

その舞台(ぶたい)観客(かんきゃく)視覚(しかく)(うった)えるものである。
The production has visual appeal for the audience.
Sentence

観客は彼女の演奏にさまざまな反応を示した。

観客(かんきゃく)彼女(かのじょ)演奏(えんそう)にさまざまな反応(はんのう)(しめ)した。
The audience reacted in different ways to her performance.
Sentence

野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。

野茂(のも)打者(だしゃ)をおさえると観客(かんきゃく)がわきあがります。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
Sentence

彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。

(かれ)自分(じぶん)(いか)りを観客(かんきゃく)()えないように(かく)した。
He concealed his anger from the audience.
Sentence

興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。

興奮(こうふん)した観客(かんきゃく)はコンサートホールになだれこんだ。
The excited audience ran into the concert hall.
Sentence

たった529人の観客しか試合を見に来なかった。

たった529(にん)観客(かんきゃく)しか試合(しあい)()()なかった。
A mere 529 spectators watched the game.
Sentence

観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。

観客(かんきゃく)(かれ)感動的(かんどうてき)演技(えんぎ)にすっかり(こころ)(うば)われた。
The audience was carried away by his touching performance.
Sentence

観客は映画がクライマックスの間すすり泣きした。

観客(かんきゃく)映画(えいが)がクライマックスの()すすり()きした。
The audience sobbed throughout the climax of the movie.
Sentence

その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。

その野球(やきゅう)試合(しあい)観客(かんきゃく)自分達(じぶんたち)のチームに声援(せいえん)(おく)った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.