This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は郷里の両親によく電話しますか。

(かれ)郷里(きょうり)両親(りょうしん)によく電話(でんわ)しますか。
Does he often call his parents at home?
Sentence

彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。

(かれ)(つよ)くて勇敢(ゆうかん)で、とりわけ親切(しんせつ)だ。
He is strong, brave and, above all, kind.
Sentence

彼は過って親指を金槌で打ち付けた。

(かれ)(よぎ)って親指(おやゆび)金槌(かなづち)()()けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Sentence

彼は一日に一回は親切な行動をする。

(かれ)(いち)(にち)(いち)(かい)親切(しんせつ)行動(こうどう)をする。
He does a kind act once a day.
Sentence

彼はめったに両親に手紙を書かない。

(かれ)はめったに両親(りょうしん)手紙(てがみ)()かない。
He seldom writes to his parents.
Sentence

彼はまったく両親に頼りきっている。

(かれ)はまったく両親(りょうしん)(たよ)りきっている。
He is totally dependent on his parents.
Sentence

彼はその質問に対して親切に答えた。

(かれ)はその質問(しつもん)(たい)して親切(しんせつ)(こた)えた。
He responded kindly to the question.
Sentence

彼はいまでも父親のすねかじりです。

(かれ)はいまでも父親(ちちおや)のすねかじりです。
He's still sponging off his father.
Sentence

彼の両親は彼を散歩に連れて行った。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)散歩(さんぽ)()れて()った。
His parents took him for a walk.
Sentence

彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)合格(ごうかく)()いて(よろこ)んだ。
His parents were glad at his success in the examination.