Sentence

彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。

彼女(かのじょ)(わたし)にそのことを()らせてくれるほど親切(しんせつ)だった。
She was so kind as to inform me of it.
Sentence

彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。

彼女(かのじょ)には自分(じぶん)世話(せわ)をしてくれる友人(ゆうじん)親戚(しんせき)もいない。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
Sentence

彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。

彼女(かのじょ)だけでなく彼女(かのじょ)両親(りょうしん)もパーティーに招待(しょうたい)された。
Not only she but also her parents were invited to the party.
Sentence

彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にしてくれたお(かえ)しに(はな)()()げなさい。
Give her some flowers in return for her kindness.
Sentence

彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。

(かれ)らの(いえ)にいたとき、とても親切(しんせつ)にしてもらったから。
They were very kind to me when I was at their house.
Sentence

彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。

(かれ)明日(あした)台所(だいどころ)母親(ははおや)手伝(てつだ)わなければならないだろう。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
Sentence

彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。

(かれ)()まれつき親切(しんせつ)人手(ひとで)近所(きんじょ)子供(こども)人気(にんき)がある。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
Sentence

彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。

(かれ)上手(うま)(こと)()って母親(ははおや)から余分(よぶん)にお(かね)をせしめた。
He coaxed extra money from his mother.
Sentence

彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)にちなんで息子(むすこ)をロバートと名付(なづ)けた。
He named his son Robert after his own father.
Sentence

彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。

(かれ)はその手紙(てがみ)()()るとすぐに、両親(りょうしん)(もと)(いそ)いだ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.