Sentence

あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。

あなたの親切(しんせつ)言葉(ことば)大事(だいじ)(こころ)(きざ)みつけておきます。
I'll treasure your kind words.
Sentence

あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。

あなたのご親切(しんせつ)にはお(れい)(もうあ)()げようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。

ひき()げの犯人(はんにん)翌日(よくじつ)父親(ちちおや)(ともな)われて自首(じしゅ)してきました。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
Sentence

両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。

両親(りょうしん)はさておき、(だれ)もその容疑者(ようぎしゃ)弁護(べんご)しないであろう。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
Sentence

迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

迷子(まいご)になった子供(こども)母親(ははおや)(かお)()るとわっと()きだした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Sentence

母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。

母親(ははおや)自分(じぶん)子供(こども)のよいところを()せびらかそうとする。
Mother will show off her children.
Sentence

母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。

母親(ははおや)は、大学(だいがく)(はい)っていない(むすめ)のことをさびしく(おも)った。
The mother missed her daughter who was away at college.
Sentence

母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。

母親(ははおや)(ふる)家具(かぐ)(うはら)()わなければならないのは(かな)しい。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
Sentence

母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。

母親(ははおや)たちは()どもに道路(どうろ)(あそ)ばせないようにするべきだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.
Sentence

彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)(すく)なくとも1週間(しゅうかん)に1()手紙(てがみ)をかきました。
She wrote to her parents at least once a week.