Sentence

私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。

(わたし)彼女(かのじょ)と10(ねん)ほど(した)しくつきあってきた。
I have kept company with her for about 10 years.
Sentence

私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。

(わたし)彼女(かのじょ)父親(ちちおや)手伝(てつだ)うのを()たことがない。
I have never seen her help her father.
Sentence

私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。

(わたし)(かれ)にすぐ母親(ははおや)手紙(てがみ)()くよう注意(ちゅうい)した。
I reminded him to write to his mother soon.
Sentence

私は経済的には両親からひとり立ちしている。

(わたし)経済的(けいざいてき)には両親(りょうしん)からひとり()ちしている。
I am economically independent of my parents.
Sentence

私はそのことを両親に相談すべきだったのに。

(わたし)はそのことを両親(りょうしん)相談(そうだん)すべきだったのに。
I ought to have consulted my parents on the matter.
Sentence

私はあんな親切な人に会ったことがなかった。

(わたし)はあんな親切(しんせつ)(ひと)()ったことがなかった。
I've never met such a kind man.
Sentence

私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。

(わたし)知人(ちじん)(わたし)(かれ)(した)しい友人達(ゆうじんたち)紹介(しょうかい)した。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.
Sentence

私には父親が有名な小説家である友達がいる。

(わたし)には父親(ちちおや)有名(ゆうめい)小説家(しょうせつか)である友達(ともだち)がいる。
I have a friend whose father is a famous novelist.
Sentence

私には父親が手品師をしている友人がいます。

(わたし)には父親(ちちおや)手品師(てじなし)をしている友人(ゆうじん)がいます。
I have a friend whose father is a magician.
Sentence

子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。

子供(こども)母親(ははおや)がいないのをたいへん(さび)しかった。
The child missed his mother very much.