This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼の方に視線を向けた。

彼女(かのじょ)(かれ)(ほう)視線(しせん)()けた。
She cast an eye in his direction.
Sentence

彼らは彼女の抗議を無視した。

(かれ)らは彼女(かのじょ)抗議(こうぎ)無視(むし)した。
They set aside her objections.
Sentence

彼らはついに視野から消えた。

(かれ)らはついに視野(しや)から()えた。
They went out of sight at last.
Sentence

彼らはついに視界から消えた。

(かれ)らはついに視界(しかい)から()えた。
They went out of sight at last.
Sentence

彼らはその光景を重大視した。

(かれ)らはその光景(こうけい)重大視(じゅうだいし)した。
They made much of what they saw.
Sentence

彼は子供のころ視力を失った。

(かれ)子供(こども)のころ視力(しりょく)(うしな)った。
He lost his eyesight when he was still a child.
Sentence

彼はその出来事を重大視した。

(かれ)はその出来事(できごと)重大視(じゅうだいし)した。
He attached great importance to the event.
Sentence

彼は、我々の警告を無視した。

(かれ)は、我々(われわれ)警告(けいこく)無視(むし)した。
He took no notice of our warning.
Sentence

彼の妹は流行を重視し過ぎる。

(かれ)(いもうと)流行(りゅうこう)重視(じゅうしす)()ぎる。
His sister makes too much of fashion.
Sentence

彼のことは無視していなさい。

(かれ)のことは無視(むし)していなさい。
Do not take any notice of him.