This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

桜が見ごろだ。

(さくら)()ごろだ。
The cherry blossoms are at their best.
Sentence

桜の木が見頃です。

(さくら)()見頃(みごろ)です。
The cherry blossoms are at their best.
Sentence

桜は今が一番見頃です。

(さくら)(いま)一番(いちばん)見頃(みごろ)です。
The cherry blossoms are at their best now.
Sentence

桜の花は今が見頃です。

(さくら)(はな)(いま)見頃(みごろ)です。
The cherry blossoms are at their best.
Sentence

上野の桜は今が見ごろだ。

上野(うえの)(さくら)(いま)()ごろだ。
The cherry blossoms at Ueno are at their best now.
Sentence

桜は今週がいちばんの見頃だ。

(さくら)今週(こんしゅう)がいちばんの見頃(みごろ)だ。
The cherry blossoms are at their best this week.
Sentence

毎年、桜が見頃の頃に祭りが催される。

毎年(まいとし)(さくら)見頃(みごろ)(ころ)(まつ)りが(もよお)される。
Every year, a festival is held when it is the best time to see the cherry trees.
Sentence

私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。

(わたし)たちは(さくら)見頃(みごろ)のうちにワシントンに()いた。
We got to Washington in time for the cherry blossoms.