私たちは桜が見頃のうちにワシントンに着いた。

Sentence Analyzer

私たち 見頃 うちに ワシントン 着いた

English Translation

We got to Washington in time for the cherry blossoms.

Furigana

(わたし)たちは(さくら)見頃(みごろ)のうちにワシントンに()いた。

Romanji

Watashitachi wa sakura ga migoro no uchini Washinton ni tsuita.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(さくら、サクラ)
cherry tree; cherry blossom; decoy; fake buyer; shill; hired applauder; horse meat
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見頃 (みごろ)
best time to see
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
華府 (ワシントン)
Washington, DC (capital of the United States of America); Washington (US state)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
着く (つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オウ、 ヨウ、 さくら
Meaning: cherry
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: ケイ、 キョウ、 ころ、 ごろ、 しばら.く
Meanings: time, about, toward
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing