Sentence

この紙はどちらが表だか見分けがつかない。

この(かみ)はどちらが(ひょう)だか見分(みわ)けがつかない。
I cannot tell which is the right side of this paper.
Sentence

社会構造は見分けがつかないほど変化した。

社会(しゃかい)構造(こうぞう)見分(みわ)けがつかないほど変化(へんか)した。
The social structure has changed beyond recognition.
Sentence

彼は見分けが付かないほどやせてしまった。

(かれ)見分(みわ)けが()かないほどやせてしまった。
He has become thin beyond all recognition.
Sentence

誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。

(だれ)(だれ)だかほとんど見分(みわ)けがつかなかったよ。
I could hardly tell who was who.
Sentence

あなたは緑と青を見分けることができますか。

あなたは(みどり)(あお)見分(みわ)けることができますか。
Can you tell green from blue?
Sentence

私は人ごみの中でも彼を見分けることができる。

(わたし)(ひと)ごみの(なか)でも(かれ)見分(みわ)けることができる。
I can recognize him even in a crowd.
Sentence

彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。

彼女(かのじょ)()いことと(わる)いことの見分(みわ)けがつかない。
She can't tell right from wrong.
Sentence

アメリカ人と英国人はどのように見分けますか。

アメリカ(じん)英国人(えいこくじん)はどのように見分(みわ)けますか。
How would you know an American from an Englishman?
Sentence

闇の中でかろうじて2人の人影が見分けられた。

(やみ)(なか)でかろうじて2(にん)人影(ひとかげ)見分(みわ)けられた。
We could barely make out two figures in the dark.
Sentence

彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。

(かれ)()(たか)いからすぐに見分(みわ)けられるでしょう。
You can easily identify him because he is very tall.