Sentence

やっと妥協点を見出した。

やっと妥協点(だきょうてん)見出(みいだ)した。
Finally, we found a point of compromise.
Sentence

世界はまだ平和を見出していない。

世界(せかい)はまだ平和(へいわ)見出(みいだ)していない。
The world still has not found peace.
Sentence

私はついにこの問題の解答を見出した。

(わたし)はついにこの問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

私はついにその問題の解答を見出した。

(わたし)はついにその問題(もんだい)解答(かいとう)見出(みいだ)した。
I finally found the solution to the problem.
Sentence

この辞書は見出し語が約4万はいっている。

この辞書(じしょ)見出(みだ)()(やく)(まん)はいっている。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
Sentence

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

()すべき仕事(しごと)見出(みいだ)した(もの)(さいわ)いなるかな。
Blessed is he who has found his work.
Sentence

この辞書では発音は見出し語の直後にある。

この辞書(じしょ)では発音(はつおん)見出(みだ)()直後(ちょくご)にある。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.
Sentence

見出し語はアルファベット順に並んでいます。

見出(みだ)()はアルファベット(じゅん)(なら)んでいます。
The entry words are arranged alphabetically.
Sentence

その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。

その俳優(はいゆう)()各紙(かくし)(だい)見出(みだ)しで(ほう)じられた。
The actor's death made big headlines in all the papers.
Sentence

彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()きない(たの)しみを見出(みいだ)している。
She finds an everlasting enjoyment in music.