Sentence

ジョーンズさんという方がお見えになりました。

ジョーンズさんという(ほう)がお()えになりました。
A person named Jones has come to see you.
Sentence

サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。

サルの()れが()から()(うつ)っていくのが()えた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
Sentence

これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。

これはあれよりも(なが)いように()えるが、錯覚(さっかく)だ。
This looks longer than that, but it is an optical illusion.
Sentence

カーテンを替えると部屋が違ったように見える。

カーテンを()えると部屋(へや)(ちが)ったように()える。
The room looks different after I've changed the curtains.
Sentence

カーテンが閉められているので中が見えません。

カーテンが()められているので(なか)()えません。
I can't see in because the curtains are closed.
Sentence

ええ、まったくお医者さんのように見えました。

ええ、まったくお医者(いしゃ)さんのように()えました。
Yes, he did. He really looked like a doctor.
Sentence

ある物が霧の中にぼおっと見えるのに気づいた。

ある(もの)(きり)(なか)にぼおっと()えるのに()づいた。
I perceived an object looming through the mist.
Sentence

離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。

(はな)れて()ると、その(いわ)(ひと)(かお)のように()える。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
Sentence

一晩ぐっすり眠ったので彼はさわやかに見えた。

(いち)(ばん)ぐっすり(ねむ)ったので(かれ)はさわやかに()えた。
He looked refreshed after a good night's sleep.
Sentence

霧がとても濃かったので、一寸先も見えなかった。

(きり)がとても()かったので、一寸先(いっすんさき)()えなかった。
The mist was so dense that I could not see even an inch ahead.