Sentence

彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。

彼女(かのじょ)()(あお)さが浅黒(あさぐろ)(はだ)()()()える。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
Sentence

彼女には友だちがたくさんいるように見える。

彼女(かのじょ)には(とも)だちがたくさんいるように()える。
She appears to have a lot of friends.
Sentence

彼は霧のせいであまり遠くまで見えなかった。

(かれ)(きり)のせいであまり(とお)くまで()えなかった。
The mist prevented him from seeing very far.
Sentence

彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。

(かれ)(あし)()ったがそれでも元気(げんき)そうに()えた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.
Sentence

彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。

(かれ)(きび)しそうに()えるが実際(じっさい)はとても親切(しんせつ)だ。
He looks stern, but actually he's very kind.
Sentence

彼はめがねをかけていても物がよく見えない。

(かれ)はめがねをかけていても(もの)がよく()えない。
Even with his glasses, he doesn't see very well.
Sentence

博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。

博物館(はくぶつかん)参観者(さんかんしゃ)(なか)にちらほら外人(がいじん)()えた。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
Sentence

船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。

(ふね)姿(すがた)水平線(すいへいせん)()こうへと()えなくなった。
The ship vanished over the horizon.
Sentence

森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。

(もり)のはずれに()小屋(こや)()っているのが()えた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
Sentence

私達は市全体が見えるくらい高くまで登った。

私達(わたしたち)()全体(ぜんたい)()えるくらい(たか)くまで(のぼ)った。
We climbed high enough to see the whole city.