Sentence

われわれがその重要性を十分に意識している問題。

われわれがその重要性(じゅうようせい)十分(じゅうぶん)意識(いしき)している問題(もんだい)
A problem of whose importance we are fully aware.
Sentence

まず、この書類に必要事項を書き込んでください。

まず、この書類(しょるい)必要(ひつよう)事項(じこう)()()んでください。
Please fill out this form first.
Sentence

バイオリンを演奏するには、多くの練習が必要だ。

バイオリンを演奏(えんそう)するには、(おお)くの練習(れんしゅう)必要(ひつよう)だ。
Playing the violin requires much practice.
Sentence

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

どんな子供(こども)にも尊敬(そんけい)見習(みなら)うべき(ひと)必要(ひつよう)である。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。

とりわけ、科学(かがく)用語(ようご)には正確(せいかく)定義(ていぎ)要求(ようきゅう)される。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
Sentence

チケット購入に必要な個人情報をインプットする。

チケット購入(こうにゅう)必要(ひつよう)個人(こじん)情報(じょうほう)をインプットする。
To purchase a ticket, you need to enter your personal details.
Sentence

その事実は科学の観点からすれば非常に重要です。

その事実(じじつ)科学(かがく)観点(かんてん)からすれば非常(ひじょう)重要(じゅうよう)です。
That fact is of great importance from the viewpoint of science.
Sentence

その計画に必要な資本を準備しなければならない。

その計画(けいかく)必要(ひつよう)資本(しほん)準備(じゅんび)しなければならない。
We have to get the necessary capital ready for the plan.
Sentence

そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。

そのブレーキはさらにテストしてみる必要(ひつよう)がある。
We must put the brake to further trials.
Sentence

ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。

ジョンがきていたなら、(わたし)()必要(ひつよう)はなかった。
If John had of come, I needn't have.