This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は父とよく映画を見に行った。

(わたし)(ちち)とよく映画(えいが)()()った。
I often went to the movies with my father.
Sentence

私には私の道を行かせて下さい。

(わたし)には(わたし)(みち)()かせて(くだ)さい。
Let me go my own way.
Sentence

皮製の椅子を持つのが流行です。

皮製(かわせい)椅子(いす)()つのが流行(りゅうこう)です。
It is fashionable to have leather chairs.
Sentence

私は学校へいく途中彼に会った。

(わたし)学校(がっこう)へいく途中(とちゅう)(かれ)()った。
I met him on my way to school.
Sentence

彼女は毎週1回映画を見に行く。

彼女(かのじょ)毎週(まいしゅう)(かい)映画(えいが)()()く。
She goes to the movies once a week.
Sentence

鹿は驚いて急いで逃げていった。

鹿(しか)(おどろ)いて(いそ)いで()げていった。
The deer darted off in alarm.
Sentence

今日は非番なので海岸へ行こう。

今日(きょう)非番(ひばん)なので海岸(かいがん)()こう。
As I am off duty today, let's go to the beach.
Sentence

私はコンサートに行きたかった。

(わたし)はコンサートに()きたかった。
I wanted to go to the concert.
Sentence

大切なのは、言葉よりも行動だ。

大切(たいせつ)なのは、言葉(ことば)よりも行動(こうどう)だ。
It's not what you say, but what you do that counts.
Sentence

彼女は彼と一緒に公園に行った。

彼女(かのじょ)(かれ)一緒(いっしょ)公園(こうえん)()った。
She went to the park with him.