鹿は驚いて急いで逃げていった。

Sentence Analyzer

鹿 驚いて 急いで 逃げていった

English Translation

The deer darted off in alarm.

Furigana

鹿(しか)(おどろ)いて(いそ)いで()げていった。

Romanji

Shika wa odoroite isoide nigeteitta.

Words

鹿 (しか、かせぎ、か、ろく、シカ)
deer (esp. the sika deer, Cervus nippon)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
驚く (おどろく)
to be surprised; to be astonished
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
逃げる (にげる)
to escape; to run away

Kanji

鹿
Readings: ロク、 しか、 か
Meaning: deer
Readings: キョウ、 おどろ.く、 おどろ.かす
Meanings: wonder, be surprised, frightened, amazed
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: トウ、 に.げる、 に.がす、 のが.す、 のが.れる
Meanings: escape, flee, shirk, evade, set free