Sentence

時計が人間の行動を指図する。

時計(とけい)人間(にんげん)行動(こうどう)指図(さしず)する。
The clock dictates man's movements.
Sentence

私たちは公明正大に行動する。

(わたし)たちは公明正大(こうめいせいだい)行動(こうどう)する。
We act without fear or favor.
Sentence

行動は言葉よりも雄弁に語る。

行動(こうどう)言葉(ことば)よりも雄弁(ゆうべん)(かた)る。
Actions speak louder than words.
Sentence

行動は言葉よりも雄弁である。

行動(こうどう)言葉(ことば)よりも雄弁(ゆうべん)である。
Actions speak louder than words.
Sentence

行動は言葉よりも声高く語る。

行動(こうどう)言葉(ことば)よりも(こえ)(たか)(かた)る。
Actions speak louder than words.
Sentence

警察は彼の行動を疑っていた。

警察(けいさつ)(かれ)行動(こうどう)(うたが)っていた。
The police were suspicious of his movements.
Sentence

君は自分の行動に責任がある。

(きみ)自分(じぶん)行動(こうどう)責任(せきにん)がある。
You are responsible for what you do.
Sentence

君の忠告に従って行動します。

(きみ)忠告(ちゅうこく)(したが)って行動(こうどう)します。
I'll act on your advice.
Sentence

君の自分の行動に責任がある。

(きみ)自分(じぶん)行動(こうどう)責任(せきにん)がある。
You are responsible for what you do.
Sentence

君の行動に弁解の余地はない。

(きみ)行動(こうどう)弁解(べんかい)余地(よち)はない。
Your behavior admits of no excuse.