時計が人間の行動を指図する。

Sentence Analyzer

時計 人間 行動 指図する

English Translation

The clock dictates man's movements.

Furigana

時計(とけい)人間(にんげん)行動(こうどう)指図(さしず)する。

Romanji

Tokei ga ningen no kōdō o sashizusuru.

Words

時計 (とけい、ときはかり)
watch; clock; timepiece
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
人間 (にんげん)
human being; person; man; mankind; humankind; character (of a person)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
行動 (こうどう)
action; conduct; behaviour; behavior; mobilization; mobilisation
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
指図 (さしず)
instruction; mandate; directions

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ケイ、 はか.る、 はか.らう
Meanings: plot, plan, scheme, measure
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ドウ、 うご.く、 うご.かす
Meanings: move, motion, change, confusion, shift, shake
Readings: シ、 ゆび、 さ.す、 -さ.し
Meanings: finger, point to, indicate, put into, play (chess), measure (ruler)
Readings: ズ、 ト、 え、 はか.る
Meanings: map, drawing, plan, extraordinary, audacious